伊莉討論區

標題: 大家對 台版 絕對達令 的感覺? [打印本頁]

作者: a26913706    時間: 2012-6-9 06:24 PM     標題: 大家對 台版 絕對達令 的感覺?

本帖最後由 a26913706 於 2012-6-9 06:26 PM 編輯

         想請問大家對台灣版絕對達令的感覺

  我會看台版的絕對達令是因為已經看過日劇  我覺得很好看

    再加上演員我也很喜歡     看到目前為止我也覺得劇情挺不錯的

   再怎麼說劇情跟日劇也不會差很多不是嗎?  

    我唯一不滿意的真的就是配音   那個配音我真的不是很喜歡

      但為了支持達令我還是每集都準時收看

   我最不能理解的是   為什麼收視率會差成這樣呢?

   我覺得絕對達令很好看啊!   難不成真的是因為配音而搞成這樣嗎?

      還是其實絕對達令並不如我所感覺的那樣吸引人呢?

     女主角換台灣人演會不會比較好?   大家有什麼想法嗎?

作者: abbie980    時間: 2012-6-9 11:25 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: v55758    時間: 2012-6-12 12:03 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: liangqichi    時間: 2012-6-12 11:47 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: a26913706    時間: 2012-6-13 02:19 AM

v55758 發表於 2012-6-12 12:03 PM
配音不好是原因之一,
且個人只看幾集就看不下去了,
因為台版跟日版還是有些差別!!!

感覺好像每個人觀點都不同
我看很多人都說日版比較好看
但說台版比較好看的也不少
標準好像很不一定
作者: a26913706    時間: 2012-6-13 02:19 AM

abbie980 發表於 2012-6-9 11:25 PM
我也看過日劇,
本來有想追這部。

所以你看了一集就沒在看台版的嗎?
作者: a26913706    時間: 2012-6-13 02:21 AM

liangqichi 發表於 2012-6-12 11:47 PM
真的!!
我也覺得配音真的很怪
超不喜歡那配音的

我也有同樣的想法   很多人也都這麼說
找韓國人來演反而是一大敗筆
而且配音又很難聽
總覺得女主角是台灣人情況會好很多
作者: 允鯨    時間: 2012-6-14 07:10 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: abbie980    時間: 2012-6-14 05:49 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: annie笑嘻嘻    時間: 2012-6-14 08:29 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: blair0722    時間: 2012-6-17 02:01 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 耍拔粗a。    時間: 2012-6-17 05:50 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: 悠悠葵    時間: 2012-6-17 07:56 PM

日版跟台版的都不錯看~
只要台版的沒有那個爛配音的話~
一切就很完美了~
那個配音真的是老鼠屎~
我就是因為受不了那個配音~沒有看到完…
作者: a26913706    時間: 2012-6-18 02:03 AM

abbie980 發表於 2012-6-14 05:49 PM
說實在的,
聽到配音之後,
就想轉台了。

要播他們講的中文還要買!?
韓國人也太會賺了吧= =
作者: a26913706    時間: 2012-6-18 02:04 AM

annie笑嘻嘻 發表於 2012-6-14 08:29 PM
台版和日版的我都有看
但是我比較喜歡日版的
因為我不喜歡對嘴配音  感覺很假 ...

我有同感   多了那個配音之後整個就奇怪
而且那個配音又配得不好
作者: a26913706    時間: 2012-6-18 02:06 AM

blair0722 發表於 2012-6-17 02:01 PM
是沒有不好看~前幾集都有再看~
但是袁筱菲配音跟表情很不搭!!所以我就不想看了!!
如果沒有配音我會看下去的 ...

看樣子可能真的不少人因為這個原因中途就放棄看下去了呢!
總覺得很可惜
作者: a26913706    時間: 2012-6-18 02:07 AM

耍拔粗a。 發表於 2012-6-17 05:50 PM
看了一下就沒看了阿!!不管是哪部配音都好奇怪

是因為台灣人配得不好嗎?
每部有配音的都聽不下去?
作者: a26913706    時間: 2012-6-18 02:10 AM

悠悠葵 發表於 2012-6-17 07:56 PM
日版跟台版的都不錯看~
只要台版的沒有那個爛配音的話~
一切就很完美了~

就是啊!  我也覺得只要沒有那個配音一切就完美了
畢竟絕對達令的劇情真的很不錯
可惜變成現在這樣
我之前就覺得有點奇怪  日版的在日本很受歡迎
台版的怎麼會在台灣成績那麼差呢?
故事劇情的基準點是一樣的啊!
應該不至於會落差這麼大才對

我聽了那個配音也聽得不是很開心
但為了支持 還是繼續忍耐的看下去
作者: belan0812    時間: 2012-6-18 12:11 PM

很久以前看過原著漫畫,
也看過部分日版和台版的,
個人喜歡日版,排斥台版的,
因為台版有股莫名的做作味。
作者: abbie980    時間: 2012-6-19 01:25 AM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: a26913706    時間: 2012-6-20 03:57 AM

belan0812 發表於 2012-6-18 12:11 PM
很久以前看過原著漫畫,
也看過部分日版和台版的,
個人喜歡日版,排斥台版的,

莫名的做作味!?
我是覺得還好
是哪部分啊?
作者: a26913706    時間: 2012-6-20 03:58 AM

abbie980 發表於 2012-6-19 01:25 AM
是聽說啦,
實際是不是這樣我也不清楚。

嗯嗯
我知道韓國人很保護他們的藝人
我是覺得只要不要太過頭就沒什麼
作者: yoyoyo06    時間: 2012-6-20 10:47 AM

我覺得台灣演的很怪 我比較喜歡日據
雖然有具惠善的加持 但是就是覺得怪怪
或許 等他們推出韓版的 會更有趣
作者: 無雲飄飄    時間: 2012-6-20 12:48 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: jo770910    時間: 2012-6-22 03:34 AM

(這部是改編漫畫的,相信有看的人都知道吧)
我看過漫畫、日版劇、台版劇,
老實講,這三者裡最好看的是日版,
它改編得太成功了,說它超越原著也不為過,
而台版我看完第一集後的感想是:四不像
原因是:台版有努力地忠於原著(指漫畫),
但為了迎合台灣觀眾口味而將它更喜劇化,
又不知道基於合理由(大概是流行吧)請了韓國人當女主角,
搭配上演技不怎麼樣的男主角(雖然我喜歡他,但他演技真的不到位)
.....所以這部收視才會那麼慘吧....

首先我要說,原著漫畫是少女漫畫,
所以內容是走少女漫畫獨有的幻想風格,
當成消遣看看還無妨,甚至可以是滿討喜的愛情漫畫,
不過要認真看待劇情就...........(你懂得)
所以台版企圖忠於原著(某些橋段上)的立意雖好,
但其實轉換成現實世界的思維是非常不合理而且幼稚的{:51:}
(這點我一定要誇獎日版!雖然它只剩背景基模是符合原著的,
不過它改編得太成功了!非常精彩!超越了原著啊~)
再來,台版的"喜劇化"問題很嚴重,
不是說搞笑不好(我也很喜歡輕鬆有趣),而是劇本失敗{:51:}
太不自然了......(成功範例請參:小資女孩)
最後,就是演員的問題了,
女主角我就不多說,大家的眼睛是雪亮的
我的重點在男主角....
老實講他詮釋機器人的演技有很──大的問題,
那動作、表情、聲音.....奇怪、太奇怪了、很──彆扭啊!
完全抓不到機器人的神韻,
更讓我失望的是他的演技從以前到現在都沒變化,
雖然我很喜歡他,不過在這點上真的沒法替他說話{:51:}

以上,就是我看完第一集跟斷斷續續地收看下來的感想,
順道一提,我覺得整部戲最好看的部分大概就是片頭曲的部分吧(=-=)|||

作者: ncppfnh    時間: 2012-6-24 08:44 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: a26913706    時間: 2012-6-29 11:48 AM

jo770910 發表於 2012-6-22 03:34 AM
(這部是改編漫畫的,相信有看的人都知道吧)
我看過漫畫、日版劇、台版劇,
老實講,這三者裡最好看的是日版 ...

   是這樣嗎?   可是我覺得男主角的演技沒有很差啊!
   而且其實我之前就有對這個有疑問
  機器人到底應該怎麼演?
  是應該演的很制式很僵硬?  還是應該演的接近人類?
  畢竟他是高科技產品不是嗎?
  所以你的意思是終於漫畫反而不好嗎?
作者: a26913706    時間: 2012-6-29 11:50 AM

ncppfnh 發表於 2012-6-24 08:44 PM
真的不曉得為什麼要找韓國人來演再配音…
感覺整個就很不自然,台灣是找不到人來演女主角了嗎?= = ...

我覺得應該是因為現在韓流太強
台灣哈韓哈得太嚴重才會這樣吧!
可是我覺得這樣效果並不會比較好
作者: a26913706    時間: 2012-6-29 11:54 AM

無雲飄飄 發表於 2012-6-20 12:48 PM
我覺得配音不是主要原因耶~~
但是女主角個性很欠打....
(絕對沒有要戰演員) ...

女主角個性很欠打我同意
畢竟是少女漫畫改編
很多少女漫畫的女主角都是這樣

作者: taylor247    時間: 2012-8-19 08:47 PM

男主角很帥
但女主角為什麼找韓國人
配音配的很奇妙
但劇情還OK
作者: forever164    時間: 2012-10-4 08:48 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: a7756111    時間: 2012-12-22 09:27 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: youder.yu    時間: 2012-12-23 04:21 AM

配音絕對占很大的一部分
還有女主角的表演方式可能不合台灣人的口味
作者: a26913706    時間: 2012-12-24 11:11 PM

a7756111 發表於 2012-12-22 09:27 PM
感覺不錯!
有其是結局超好看的
美中不足的就是配音了

沒錯!!!!  我也超愛台版絕對達令的結局的
尤其是那最後10秒整個催淚到極點
這個結局真的設定得很好

真的不懂為什麼沒什麼人愛
我覺得光是配音不好應該不至於會這樣啊!
作者: a26913706    時間: 2012-12-24 11:14 PM

youder.yu 發表於 2012-12-23 04:21 AM
配音絕對占很大的一部分
還有女主角的表演方式可能不合台灣人的口味

我個人是覺得配音改好一點
情況應該真的會好很多
作者: gn00545144    時間: 2012-12-25 10:41 AM

我不喜歡對嘴配音  感覺很假
因看日韓劇也都是原音加字幕 比較好
作者: klogo    時間: 2013-5-8 12:49 AM

後面2集也太催淚了~
不過台灣偶像劇真的很少是以悲劇為結局~~
所以我大推這部!!
(後面真的哭到不行ˊˋ)
作者: a26913706    時間: 2013-5-9 06:51 AM

klogo 發表於 2013-5-8 12:49 AM
後面2集也太催淚了~
不過台灣偶像劇真的很少是以悲劇為結局~~
所以我大推這部!!

就是啊!  催淚到一個不行
我哭得超難過的
尤其是奈特的最後十秒
道出了一切  真的讓人很心酸TAT
可是卻沒什麼人懂這部的好ˊˋ
作者: aprilc.    時間: 2013-5-9 07:56 PM

提示: 作者被禁止或刪除 內容自動屏蔽
作者: a26913706    時間: 2013-5-16 01:10 AM

aprilc. 發表於 2013-5-9 07:56 PM
說實在的每次看到台灣配音的外國影集就很想生氣耶!
本來甜蜜的感覺馬上都被火大給掩蓋過!
按靜音都比配音強 ...

我是覺得台灣配音的素質普遍來說確實是不怎麼好
不過他們都已經很努力了
只能說我們國家完全不注重這塊
我們也完全沒辦法
台灣的配音市場人才很短缺的 其實很多聲音都很常會聽到
雖然有些真的會讓我聽了想吐  但還是有一些不錯的
不過達令這部的配音是真的不怎麼好就是了
作者: haiteyang    時間: 2019-6-25 05:42 AM

感覺好像每個人觀點都不同
我看很多人都說日版比較好看
但說台版比較好看的也不少
標準好像很不一定
作者: 冰璐    時間: 2019-8-26 10:07 AM

只能說日本版演的太好
其他版本如果不能並駕齊驅那就乾脆不要翻拍
還不如看漫畫或是日版就好
作者: rootrim    時間: 2020-4-6 01:27 PM

配音真的不太行,女主的呆萌演技也很刻意。但作為原著黨,整體還是很忠於原著,故事的重點都有把握到,汪東城跟謝坤達的演技也很入戲,我對台版的喜歡勝過日版。‎




歡迎光臨 伊莉討論區 (http://www1.eyny.com/) Powered by Discuz!