找回密碼 或 安全提問
 註冊
|註冊|登錄

伊莉討論區

搜索
尊貴會員無限下載附件伊莉需要你的贊助和支持認識好友、聊天,分享生活趣事
mega波多野結偷拍fc2強姦鬼父流出
無修哈迪斯恐怖巨乳look.hac薬師兄妹ryujinx

休閒聊天興趣交流學術文化旅遊交流飲食交流家庭事務PC GAMETV GAME
熱門線上其他線上感情感性寵物交流家族門派動漫交流貼圖分享BL/GL
音樂世界影視娛樂女性頻道潮流資訊BT下載區GB下載區下載分享短片
電腦資訊數碼產品手機交流交易廣場網站事務長篇小說體育運動時事經濟
上班一族博彩娛樂

(4月新番)[繁]戰隊大

(4月新番)[繁]黑執事

[繁]戰隊大失格02-

(4月新番)[繁]終末的

✡ 永生之氣壯山河・2

✡ 斗羅大陸 2 絕世唐
會員寫作專欄大學生活交流中學生活交流小學生活交流各類考試討論中國文學科學討論哲學討論
心靈小品 (短篇)好書推介及閱讀感想歷史討論宗教討論藝術交流日本文化英語學習坊留學遊學交流
神話傳說
查看: 1139|回復: 5
打印上一主題下一主題

[英語問題]I do the job right英文問題?[複製鏈接]

Rank: 1

帖子
6033
積分
96 點
潛水值
83301 米
跳轉到指定樓層
樓主
發表於 2015-9-19 03:00 PM|只看該作者|倒序瀏覽
I believe it's important to work hard no matter how simple a task is.
Furthermore, I don't stop until I do the job right and on time.
上面這段英文是我在網路上看到的,請問一下
"I don't stop until I do the job right and on time."
這句英文中的 "I do the job right"是什麼意思?
是"我完成工作"的意思嗎?還是..
麻煩給小弟一些建議,謝謝!!
分享分享0收藏收藏0支持支持0
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。

使用道具檢舉

Rank: 3Rank: 3Rank: 3

帖子
995
積分
1143 點
潛水值
25118 米
頭香
發表於 2015-9-19 10:09 PM|只看該作者
I don't stop until I do the job right and on time.
(不把事情做好且準時交差之前我是不會停下來的。)

一般如果英文的句法是以「現在普通式(Present Simple Tenses)」在敘述時,
代表是在敘述一種「常態、習慣、現象、規律」。

比如你給的例子來說:
I don't stop. ←←用的就是Present Simple Tense,代表「我是不會停的」,斬釘截鐵。
I do the job right.  ←←用的也是Present Simple Tense,代表「我把事做好」。
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
6033
積分
96 點
潛水值
83301 米
3
發表於 2015-9-20 09:13 PM|只看該作者
如果你忘記伊莉的密碼,請在登入時按右邊出現的 '找回密碼'。輸入相關資料後送出,系統就會把密碼寄到你的E-Mail。
感謝pop00123的留言回覆
你解釋得很詳細及明白
非常感謝

使用道具檢舉

Rank: 1

帖子
122
積分
198 點
潛水值
3879 米
4
發表於 2015-9-22 12:05 PM|只看該作者
如果瀏覽伊莉時速度太慢或無法連接,可以使用其他分流瀏覽伊莉,www01.eyny.com(02,03)。
本帖最後由 艾特爾 於 2015-9-22 12:06 PM 編輯

I believe it's important to work hard no matter how simple a task is.
Furthermore, I don't stop until I do the job right and on time.
我知道無論一件事情多麼簡單,我都應該全力以付;而且在正確及準時完成工作之前,我是不會停下來的。
i do the job right. 還是 i do the right job.
前者是 我正確地做好工作了。
後者是 我做了正確的事情。
...
瀏覽完整內容,請先 註冊登入會員
所有積分大於負-100的壞孩子,將可獲得重新機會成為懲罰生,權限跟幼兒生一樣。

使用道具檢舉

clai7927 該用戶已被刪除
5
發表於 2015-9-22 07:38 PM|只看該作者
若對尊貴或贊助會員有任何疑問,歡迎向我們查詢。我們的即時通或MSN: admin@eyny.com
i do the job right 在這裡可以翻譯成把事情做好. 在整個句子裡面他的意思是在說會做到一直到把事情給做好為止.
跟 Do the right job 比較起來, do the right job是指 做對的事情.





使用道具檢舉

Rank: 2Rank: 2

帖子
734
積分
356 點
潛水值
17258 米
6
發表於 2015-9-29 10:55 PM|只看該作者
>>> I don't stop until I do the job right and on time.

On the side track, the sentence itself is not very logical.  If one has done the job right in advance, then he does not stop (but to do what?) The job has been done right already. When one does not do the job right and the time is up, will he continue to do it? By looking at the sentence, I think that he will not continue to do it as it will not be on time.  So, he stops.

點評

pop00123 Did you know that your explanation makes even less logical sense, regardless of how the original sentence was worded??  發表於 2015-9-30 10:11 AM
若新密碼無法使用,可能是數據未更新。請使用舊密碼看看。

使用道具檢舉

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 註冊

Powered by Discuz!

© Comsenz Inc.

重要聲明:本討論區是以即時上載留言的方式運作,對所有留言的真實性、完整性及立場等,不負任何法律責任。而一切留言之言論只代表留言者個人意見,並非本網站之立場,用戶不應信賴內容,並應自行判斷內容之真實性。於有關情形下,用戶應尋求專業意見(如涉及醫療、法律或投資等問題)。 由於本討論區受到「即時上載留言」運作方式所規限,故不能完全監察所有留言,若讀者發現有留言出現問題,請聯絡我們。有權刪除任何留言及拒絕任何人士上載留言,同時亦有不刪除留言的權利。切勿上傳和撰寫 侵犯版權(未經授權)、粗言穢語、誹謗、渲染色情暴力或人身攻擊的言論,敬請自律。本網站保留一切法律權利。
回頂部