【無力Vinナノ】徹夜してPONPONPONアレンジして歌ってみた。240普通高速html5flash | 歌ってみたレンして | |
asd1 訂閱 11 年前 日韓音樂 | |
MP3 を抽出 (ナωノ)ゞ ⇒ http://nicosound.anyap.info/sound/sm16406626
無力=無力P.P主名;Vin是歌曲中負責嘶吼部分的歌手;ナノ(nano)則是主唱www
※注意.請保護好你的耳膜...。(?)
【動画說明】
きゃりーゔぃんゔぃん「ヴぃんヴぃん来ちゃってしまえばいいの」
きゃりーむりょむりょ「チャラリーモ」
きゃりーなのなの「ポポポポ~ン」
■vocal:ナノ(mylist/18170963)@nanonano_me
■chorus&scream:Vin(mylist/13052460) @vinvinkuru
■arrange:無力P(mylist/14483709) @muryokup
□mix:かじゅー(P)(user/16305287)@kazyu_p
□art&movie:AO(mylist/20921516 )@ri_AO
----------------------------------
黑腔棒www...(?)
PONPONPON原曲本是首很可愛的歌...
居然被他們三人合力摧殘成這樣...(欸)
我只能說無力P桑的編曲技術真的很厲害www
Vin桑的嘶吼聲也很對味www
某晃表示:Vin桑你的喉嚨...大丈夫(?
最重要的就是n.a.n.o.醬.啦~!!!(私心自重)
就算是這麼ROCK的歌,nano醬唱出來的感覺還是好可愛♥
不過聽完之後真的好過癮www
感覺比原曲還有愛XDDD
這首是無力桑再重新arrange過的版本,比原曲短.原曲4分多鐘www
----------------------------------
Lyrics:
【無力Vinナノ】徹夜してPONPONPONアレンジして歌ってみた。/sm16406626
作詞:中田ヤスタカ
作曲:中田ヤスタカ
vocal:ナノ
chorus&scream:Vin
arrange:無力P
mix:かじゅー(P)
あの交差點で/若是在那十字路口
みんながもしスキップをして/大家跳著舞步
もしあの街の真ん中で/若是在那街道正中央
手をつないで空を見上げたら/牽著手仰望星空
もしもあの街のどこかで/若是想在那街道的某處
チャンスがつかみたいのなら/抓住機會的話
まだ泣くのには早いよね/哭泣還為時尚早
ただ前に進むしかないわいやいや/你只能往前進了咿呀咿呀
PONPON 出して しまえばいいの/PONPON交出來就好
ぜんぜん しないの/什么都不去做
つまらないでしょ/真的很無聊哦
ヘッドホンかけて リズムに乗せて/戴上耳機順著節奏搖擺
WAYWAY空けて あたしの道を/WAY WAY 開辟我的道路
PONPON 進む 色々なこと/PONPON一切都有好進展
どんどん キテる? あなたのキモチ/你有在聽嗎?你的真意
POIPOI 捨てる悪い子はだれ?/POIPOI 亂扔的壞孩子是誰?
そうそう いいコ ああ/對對 好孩子 啊啊
You Make Me Happy
Every Day PON
Every Time is PON
メリーゴーラウンド のりたいの/我想坐纜車
Every Day PON
Every Time is PON
たぶん そんなじゃ ダメでしょ/大概這樣是不行的吧
Let's PON
PON PON
PONPONうぇいうぇいうぇい/PONPON WAY WAY WAY
PONPONうぇい PONうぇい PONPON/PONPON WAY PON WAY PONPON
うぇいうぇいPONPONPON/WAY WAY PONPONPON
うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい/WAY WAY PON WAY PON WAY WAY
PONPONうぇいうぇいうぇい/PONPON WAY WAY WAY
PONPONうぇい PONうぇい PONPON/PONPON WAY PON WAY PONPON
うぇいうぇいPONPONPON/WAY WAY PONPONPON
うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい/WAY WAY PON WAY PON WAY WAY
If I could only take your hand(如果只有我能握著你的手)
I'd lead you to the crossing road where we first met(我會帶你去我們初次見面的十字路口)
we'd tske a skip together like the good old days(我們一起跳過從前的那些好日子)
and laugh beneath a brilliantly blue sky(在輝煌的藍天下歡笑)
and if somewhere inside of this lonely town(如果這個孤獨的小鎮內某處)
we come find a chance like no other(我們別無他法的找到了一個選擇)
It's time to wipe away all the tears you've shed,(是時候拭去所有你流下的眼淚)
take a breath and walk along with your head up high(將你的頭抬高,深呼吸之後大步向前走吧)
PONPON 進む 色々なこと/PONPON一切都有好進展
どんどん キテる? あなたのキモチ/你有在聽嗎?你的真意
POIPOI 捨てる悪い子はだれ?/POIPOI 亂扔的壞孩子是誰?
そうそう いいコ ああ/對對 好孩子 啊啊
You Make Me Happy
PONPONうぇいうぇいうぇい/PONPON WAY WAY WAY
PONPONうぇい PONうぇい PONPON/PONPON WAY PON WAY PONPON
うぇいうぇいPONPONPON/WAY WAY PONPONPON
うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい/WAY WAY PON WAY PON WAY WAY
PONPONうぇいうぇいうぇい/PONPON WAY WAY WAY
PONPONうぇい PONうぇい PONPON/PONPON WAY PON WAY PONPON
うぇいうぇいPONPONPON/WAY WAY PONPONPON
うぇいうぇいPONうぇいPONうぇいうぇい/WAY WAY PON WAY PON WAY WAY
Every Day PON
Every Time is PON
メリーゴーラウンド のりたいの/我想坐纜車
Every Day PON
Every Time is PON
たぶん そんなじゃ ダメでしょ/大概這樣是不行的吧
-終わり-
(對照著PV打完歌詞好累...(趴)(欸
(※英文翻譯歌詞借用NICOVIDEO,感謝翻譯字幕君www)
|
| |